МЕНЮ


Фестивали и конкурсы
Семинары
Издания
О МОДНТ
Приглашения
Поздравляем

НАУЧНЫЕ РАБОТЫ


  • Инновационный менеджмент
  • Инвестиции
  • ИГП
  • Земельное право
  • Журналистика
  • Жилищное право
  • Радиоэлектроника
  • Психология
  • Программирование и комп-ры
  • Предпринимательство
  • Право
  • Политология
  • Полиграфия
  • Педагогика
  • Оккультизм и уфология
  • Начертательная геометрия
  • Бухучет управленчучет
  • Биология
  • Бизнес-план
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Банковское дело
  • АХД экпред финансы предприятий
  • Аудит
  • Ветеринария
  • Валютные отношения
  • Бухгалтерский учет и аудит
  • Ботаника и сельское хозяйство
  • Биржевое дело
  • Банковское дело
  • Астрономия
  • Архитектура
  • Арбитражный процесс
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Административное право
  • Авиация и космонавтика
  • Кулинария
  • Наука и техника
  • Криминология
  • Криминалистика
  • Косметология
  • Коммуникации и связь
  • Кибернетика
  • Исторические личности
  • Информатика
  • Инвестиции
  • по Зоология
  • Журналистика
  • Карта сайта
  • Интернет в обучении иностранному языку

    «Погода» и т.п.

    Если предусматривается работа с текстом для ознакомительного,

    просмотрового или поискового чтения, то учителю также следует подыскать

    подходящие тексты в сети заранее. Можно использовать разные тексты или один

    для всех. Тексты следует ксерокопировать, чтобы каждый ученик группы

    получил экземпляр. Если необходимо, можно выписать некоторые незнакомые

    слова (с переводом), которые могу помешать пониманию смысла абзаца, фразы.

    Чтение таких текстов лучше давать ребятам как домашнее задание, чтобы на

    уроке организовать активную устную практику на основе прочитанного.

    На уроке учитель организует деятельность учащихся в соответствии со

    спецификой данного вида чтения. Полезно и в этом случае организовать работу

    в малых группах, чтобы предоставить каждому ученику возможность активной

    речевой практики. Во-первых, в таком случае осуществляется самый

    действенный контроль со стороны самих ребят. Если школьник по какой-то

    причине не прочитал текст дома, он, естественно, подводит всех членов

    подгруппы, и они обязательно выразят ему свое неудовольствие, а учитель

    предложит этому ученику индивидуальную работу – чтение данного текста. При

    работе в малых группах по технологии сотрудничества дается не только одно

    задание на всю группу, но и ставится одна отметка всей группе. Поэтому все

    ребята и каждый учащийся в группе заинтересованы в активной деятельности

    каждого своего товарища – члена группы. Во-вторых сильные ученики всегда

    готовы прийти на помощь слабому и помочь ему, если необходимо. Задания

    могут быть такими: составить план прочитанного текста, придумать заголовок

    ко всему тексту или отдельным его абзацам, ответить на поставленные вопросы

    (с опорой на текст), обсудить проблему, связанную с содержанием

    прочитанного текста, и т.п.

    Если это просмотровое или поисковое чтение, то и задания также должны

    соответствовать специфике этих видов чтения (краткое реферирование или

    аннотация прочитанного текста, ответ на главный вопрос, поиск информации по

    конкретной проблеме и т.п.)

    В тех случаях, когда школа располагает возможностью копировать

    звуковую информацию из сети, можно использовать аутентичную информацию для

    совершенствования умений аудирования. Необходимо только иметь в виду, что

    практически любой текст для аудирования нуждается в некоторой обработке,

    адаптации за счет его возможного сокращения. Кроме того, текст может

    содержать некоторое количество незнакомых для данной группы учащихся слов,

    которые трудно понять даже из контекста. Эти слова лучше заранее выписать

    и, если они значимы для дальнейшей работы, объединить их в словосочетания и

    записать на магнитофон в виде двухтактного паузированного упражнения, чтобы

    ребята смогли привыкнуть к их звучанию, узнавали на слух и правильно

    произносили. Дальнейшая работа организуется обычным образом по замыслу

    учителей.

    Используя аутентичные материалы сети Интернет, нужно помнить, что речь

    идет в любом случае о формировании коммуникативной компетенции,

    предполагающей владение определенными страноведческими знаниями. Дело здесь

    не столько в знании достопримечательностей, географических особенностей

    страны изучаемого языка, сколько в знании особенностей функционирования

    отдельных лексических единиц, идиоматичных выражений в другой культуру, в

    знании особенностей речевого этикета при общении в разных социальных

    группах, в разных ситуациях общения. Поэтому столь важно привлекать для

    дискуссий на уроке живые высказывания носителей языка, полученные из разных

    ресурсов Интернета.

    4. Интернет во внеклассной работе

    Максимально использовать ресурсы и услуги Интернета на уроке

    невозможно хотя бы потому, что в кабинетах иностранного языка нет

    компьютеров. Поэтому основная деятельность в сети Интернет может быть

    организованна лишь во внеурочное время. Как правило, в школах,

    оборудованных компьютерной техникой, доступ в Интернет организуется на базе

    медиатеки – специального информационного центра школы, в котором

    сосредотачивается вся необходимая в образовательном процессе школы

    информация на любых носителях. Медиатеки обычно создаются на базе школьной

    библиотеки, первичного информационного центра. Постепенно, на сколько

    позволяют помещения, примыкающие к библиотеке и читальному залу, создаются

    другие подразделения информационного центра: компьютерный зал, радиоцентр,

    видеоцентр или телевизионная студия. В каждом из подразделений медиатеки

    создаётся свой информационный фонд: в библиотеке – книжный с

    соответствующей поисковой компьютерной программой; в компьютерном зале –

    фонд компьютерных программ, CD-дисков, а так же доступ в Интернет. Хорошо

    предусмотреть организацию локальной сети в этом зале, которое объединило бы

    все имеющиеся здесь компьютеры для доступа в глобальную сеть Интернет.

    Желательно иметь здесь достаточное количество принтеров и множительную

    аппаратуру: в телевизионном центре – фонд видео- и аудиозаписей; если

    позволяют средства – замкнутую телевизионную систему, видеокамеру и

    микшерский пульт для монтажа собственных видеозаписей.

    Таким образом, любой учитель или ученик после занятий может прийти в

    медиатеку и поработать в сети. Доступ в Интернет осуществляется с

    центрального компьютера, но локальная сеть позволяет одновременно работать

    в сети со всех компьютеров, включенных в локальную сеть.

    1. . Обучающие программы. Сравнительная характеристика.

    Итак, какие же виды деятельности может осуществлять ученик в сети во

    внеурочное время с целью лучшего овладения иностранного языка? Это

    индивидуальная работа по ликвидации пробелов в знаниях учащихся,

    формированию или совершенствованию грамматических и лексических навыков. С

    этой целью очень полезно предложить ребятам использовать различные

    программы и курсы дистанционного обучения.

    В настоящее время в сети Интернет предлагается много различного online-

    материала. Но для того чтобы его использовать наиболее эффективно, сначала

    необходимо проанализировать: может ли этот материал быть включен в занятия?

    Поэтому ниже предлагается рассмотреть каждую из наиболее популярных

    обучающих программ ( „Jetzt online“, „Kaleidoskop“, „Lernnetz Deutsch“,

    „Dubliner Arbeitsblдtter online“) по определенным критериям.

    4.1.1. Deutschlernen mit dem Jugendmagazin «Jetzt online»

    (www.goethe de/z/jetzt/deindex.htm)

    Краткое описание

    Статьи этой обучающей программы берутся из молодежного журнала-

    приложения «Jetzt» газеты «Sьddeutsche Zeitung» и дидактируются Гёте-

    институтом.

    Эта программа предназначена как для лиц, самостоятельно изучающих

    язык, так и для целых классов и групп учащихся, но знания языка должны быть

    на довольно высоком уровне.

    К обучающим целям относятся следующие: понимание прочитанного,

    аудирование, понимание увиденного, написание текста, компетенция в

    технических средствах обучения и межкультурное обучение.

    Тема материалов тесно соприкасается посредством аутентичных текстов с

    проблемой немецкого языка и молодежной культурой.

    К формам упражнений относятся такие как различные виды чтения, вопросы

    и толкование слов к тексту, аутентичные задания (поисковая работа в WWW), а

    также свободное написание как в режиме offline, так и в режиме online.

    Стратегия обучения

    Для понимания прочитанного (Leseverstehen) есть следующие упражнения:

    - соотнести картинки с предложениями;

    - соотнести понятия и картинки;

    - расставить картинки согласно содержанию текста;

    - выбрать правильный ответ на вопрос из нескольких предложенных;

    - пересказать содержание текста с опорой на картинки;

    - привести в порядок предложения;

    При это используются такие виды чтения как:

    - понимание текста при помощи картинок и надписей;

    - глобальное понимание;

    - тотальное понимание;

    - курсорное чтение;

    - поисковое чтение;

    - суждение о содержании текста по его форме и внешнему виду.

    Аудирование и понимание увиденного (Hцr- und Sehverstehen) реализуются

    только в одной главе: «Fernsehnachrichten», где можно посмотреть видеоклипы

    и ответить на вопросы.

    Компетенция в технических средствах обучения (Medienkompetenz)

    реализуется через технические указания для поисковой работы в WWW и через

    сноски в статьях, а также при выполнении поисковых заданий в Alta Vista

    (Kapitel «Oskar-Wette», die Aufgabe «Jagd und Modalverben»)

    Межкультурное обучение осуществляется во многих главах: «Typisch

    deutsch» (Fotomuseum «Deutsche sehen Schweizer, Schweizer sehen

    Schweizer»); «Schlьsselqualifikation» (Jobsuche – Auslandsangebote);

    «Kofferlotto» (Reise um die Welt planen); «Anne lernt das ABC» (Interview

    ьber Цsterreich, Australien, Neuseeland); «Fasfood-Namen» (Essen und

    trinken in den deutschsprachigen Lдndern; Rezepte aus Цsterreich); «Oskar-

    Wette»; «Sprichwцrtern raten» (interkultureller Vergleich von Sprichwцrtern

    im Wettbewerb-Beitrag).

    Что касается грамматической компетенции, то считается, что обучение

    важнейших аспектов грамматики немецкого языка уже должно быть окончено,

    можно лишь кое-что освежить (Modalverben, Weil-Sдtze, bestimmte und

    unbestimmte Artikel, Possesivpronomen, Konjunktiv). Если возникает вопрос

    по какому-либо правилу, то можно обратиться к «Грамматике немецкого языка»

    У.Клингера, сноска которой находится там же.

    По моему мнению, не все задания рационально подходят для достижения

    целей обучения. Так, например, в главе «Der kleine Erziehungsberater» не

    ясно, для чего вообще предназначен текст, только для чтения? В главе

    «Eltern» очень тяжело при беглом чтении выделить главную тему. В главах

    «Klartext», «WWW-Gemeinde», «Lebenswert» нет разъяснений, для чего

    подыскиваются интернационализмы, составные слова и связные предложения и

    соответствует ли это пониманию прочитанного?

    В обучающей программе со многими заданиями можно работать лишь

    сиюминутно («medialen Mehrwert»), это значит, что они едва ли могут быть

    презентированны или обработаны при помощи традиционных технических средств

    обучения.

    Сюда относятся все поисковые работы в WWW, написание и отправление

    статей на конкурс. Всю информацию для учителей можно найти в Интернете,

    здесь есть форум и справочник для обучающихся.

    Лексика

    Объяснение лексики, которое осуществляется при помощи программы-

    словаря «Hyperlinks», отмечается в этой обучающей программе различными

    цветами, которые соответствуют определенной группе. Если слово маркировано

    зеленым цветом, то это означает поиск в Интернете. Например, к слову

    „Stulle“ можно найти целую цепочку толкований: Stulle – Butterbrot –

    butterbrot.de – Lieblingsbrote, Brot-Bьcher, Butterbrot-Forum, Butterbrot-

    Chat, Erfindungen, Buterbrot-Kunst, Butterbrot-Song, Geschichte des

    Butterbrotes, Brot-Links etc.

    Если слово подчеркнуто красным, то, щелкнув на него, можно посмотреть

    толкование, объяснение слова или программы. Например „Hamburg“ – дальше

    идет огромное количество информации различного вида о Гамбурге.

    К словам, отмеченных голубым цветом, есть лексическое толкование.

    Например, к слову «chaotisch» есть 7 синонимов: «ungeordnet», «wirr» etc.

    Иногда слова, отмеченные голубым цветом, объясняются при помощи

    картинок (Kapitel «Futter fьr den Kцffer»).

    Толкование лексики можно также найти в одноязычном словаре (кликнув на

    «seach»).

    Такой глоссарий, под которым подразумевается объяснение, составляет

    достаточное средство для объяснения лексики.

    Грамматика

    Изучение грамматических структур мультимедийно не имеет в данный

    момент хороших перспектив. На мой взгляд, это возможно только в

    традиционных учебниках. Возможно, со временем мы придем к тому, чтобы в

    дискретных обучающих программах было возможно не только повторение каких-

    либо грамматических навыков или умений, но и освоение их с самого начала.

    Для повторения некоторых грамматических структур в «Грамматике

    немецкого языка» У.Клингера, которая есть в обучающей программе «jetzt

    online», предлагаются только пояснения и примеры, что, например, касается

    придаточных предложений с союзом weil (Kapitel «Wo die Liebe hinfдllt).

    Здесь предлагается использовать поисковое чтение, при этом нужно найти

    предложения с союзом weil (в общей сложности 4 примера).

    В главе «Oskar-Wette» повторяются два модальных глагола «kцnnen» и

    «dьrfen» в Konjunktiv Prдsens и Perfekt при помощи поиска в Alta Vista.

    Здесь также есть грамматические и технические разъяснения.

    Только в главе «Kofferlotto» упражнения по употреблению определенных и

    неопределенных артиклей, а также притяжательных местоимений проводятся в

    форме игры «Koffer packen». Только в этом случае можно сказать, что мы

    имеем дело с коммуникацией.

    Употребление прилагательных тренируется при ознакомлении с содержанием

    карманов брюк. В этом задании нужно охарактеризовать личность, которой

    принадлежат эти брюки.

    Методика

    В восьми главах (из 19 в общей сложности) упражнения делают возможным

    дальнейшую работу по установленным образцам. Это главы «Wo die Liebe

    hinfдllt», «Schulstress», «Eine Liebe im Sommer», «Fastfood-Namen», «Anne

    lernt das ABC», «Fersehnachrichten», «SchluЯqualifikation» и

    «Seitenwechsel».

    В качестве коммуникативных упражнений можно упомянуть лишь письменную

    коммуникацию в форме сообщений для конкурса, что дает возможность

    свободного общения на языке.

    В данной обучающей программе имеют место быть следующие виды текстов:

    ежедневники, короткие тексты, статьи из газет, видеоклипы, тексты по

    определенному предмету, пословицы, статьи из энциклопедий и словарей,

    викторины, истории с картинками и интервью.

    Хорошо в этой обучающей программе то, что здесь тренируются различные

    виды чтения. Эта работа очень полезна и интересна. На уроках такая работа

    должна проводиться регулярно.

    Но все же не все указания по работе ясны. Так, например, в главе «Der

    kleine Erziehungsberater» задание к тексту не совсем понятно: только читать

    текст?

    В главах «Klartext» и «WWW-Gemeinde» не ясно, для чего нужно найти в

    тексте интернационализмы и составные слова, что нужно делать с ними дальше?

    Оформление

    Объединение текстов с другими важными и существенными источниками

    очень удобно и дает возможность индивидуальным путям обучения, так как

    Hyperlinks приводит к дополнительным заданиям, способствующих продвижению в

    обучении. Но из-за нехватки упражнений большой прогресс все же не

    наблюдается. Материал не подразделяется по различным уровням сложности.

    Многим упражнениям придан мультимедийный характер. Это аудио- и

    видеоупражнения, поиски в Интернете, написание сообщений для конкурса в

    режиме online, E-Mail и Chat. Анимация, фотографии и картинки представлены

    в этой обучающей программе в небольшом объеме. И они едва ли предлагают

    повод для обсуждения или помощь для лучшего понимания текстов. Некоторое

    исключение составляет глава «Sprichwцrter», где фотографии способствуют

    пониманию.

    Главная страница дает большой обзор, что дает возможность легко найти

    нужный материал. Но не все web-страницы визуально разнообразны, чаще всего

    они черно-белые.

    Взаимодействие

    Самое большое преимущество этой обучающей программы состоит в том, что

    она предполагает самостоятельную работу, то есть есть настоящее

    взаимодействие «человек–машина». Правильные ответы к заданиям находятся

    очень легко, несмотря на то что отсутствует программа обнаружения ошибок.

    Кроме того есть возможность общения с учителем и другими обучающимися,

    так как здесь предлагаются различные дискуссионные вопросы и проекты (в

    главе «Eine Liebe im Sommer», «Eltern»).

    Формы общения Интернета представлены довольно удачно и разнообразно:

    online-письма и сообщения в редакцию, чат, форумы для учителей и

    обучающихся.

    Страноведение

    Что касается страноведения, то в обучающей программе «jetzt online»

    хорошо представлена только жизнь в городе, но не в деревне и не в различных

    социальных слоях, рассматривается только повседневная жизнь в Германии.

    Политическая и экономическая системы отсутствуют. Возможно, это не было

    целью этой обучающей программы. В главах «Eltern», «WWW-Gemeinde», «Hilfe

    im Schulstress», «Wo die Liebe hinfдllt» и «Klartext» обсуждаются такие

    актуальные темы как «Umwelt», «Computergesellschaft», «Freizeit» и

    «Lernen».

    Поисковую работу в Интернете и информацию, которая предлагается в этой

    обучающей программе, я нахожу очень интересной для учителей. Но преждечем

    ввести это в занятие, учитель должен сам шаг за шагом проделать всю

    поисковую работу и проработать всю информацию, что означает огромные

    затраты времени.

    4.1.2. «Dubliner Arbeitsblдtter online»

    (www.goethe.de/gr/dub/schule/dearbb.htm)

    Краткое описание

    Эта обучающая программа была создана коллегами Гётте-института в

    Дублине, Ирландия.

    Основу программы составляют тексты из газет и журналов, которые были

    обработаны, и представляют собой листки для работы на занятиях немецким как

    иностранным языком. Большинство текстов посвящены актуальным темам нашей

    Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


    Приглашения

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хореографического искусства в рамках Международного фестиваля искусств «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хорового искусства в АНДОРРЕ «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»




    Copyright © 2012 г.
    При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.