МЕНЮ


Фестивали и конкурсы
Семинары
Издания
О МОДНТ
Приглашения
Поздравляем

НАУЧНЫЕ РАБОТЫ


  • Инновационный менеджмент
  • Инвестиции
  • ИГП
  • Земельное право
  • Журналистика
  • Жилищное право
  • Радиоэлектроника
  • Психология
  • Программирование и комп-ры
  • Предпринимательство
  • Право
  • Политология
  • Полиграфия
  • Педагогика
  • Оккультизм и уфология
  • Начертательная геометрия
  • Бухучет управленчучет
  • Биология
  • Бизнес-план
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Банковское дело
  • АХД экпред финансы предприятий
  • Аудит
  • Ветеринария
  • Валютные отношения
  • Бухгалтерский учет и аудит
  • Ботаника и сельское хозяйство
  • Биржевое дело
  • Банковское дело
  • Астрономия
  • Архитектура
  • Арбитражный процесс
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Административное право
  • Авиация и космонавтика
  • Кулинария
  • Наука и техника
  • Криминология
  • Криминалистика
  • Косметология
  • Коммуникации и связь
  • Кибернетика
  • Исторические личности
  • Информатика
  • Инвестиции
  • по Зоология
  • Журналистика
  • Карта сайта
  • Педагогическая система обучения иностранных языков А. А. Деркача

    совершения речевого акта и отталкиваются от конкретной ситуации, в

    которой осуществляются речевые действия.

    Игры для обучения чтению и аудированию призваны помочь в решении задач,

    связанных с данными ВРД. О основе своей они предполагают работу учащихся с

    текстом: кодирование и иллюстрирование, догадку, конструирование, перифраз,

    сжатие/ расширение и т.д.

    Деркач отмечает, что отличительной чертой всех учебных игр является их

    коммуникативная направленность и обусловленность.

    Т.О. делая выводы из всего вышесказанного, следует отметить, что для

    того чтобы использование учебных игр было наиболее эффективным, необходимо

    определённая последовательность в применении разных видов игр на всех

    этапах обучения (1,2 и 3 курсы обучения). Учитывая требование сегодняшнего

    дня об интенсивности практики общения, предоставляется целесообразным

    вводить творческие задания, в т.ч. и игрового характера, как это предлагает

    А.Деркач.

    2. Исследоване А.А.Деркачом процесса овладения иностранным языком с позиции

    искусства обучения.

    Для апробации системы учебных игр в сочетании с традиционными и другими

    активными методами и для установления зависимости между её применением, с

    одной стороны, и формированием и развитием интеллектуальных умений - с

    другой стороны, А.А.Деркачом был проведён эксперимент на базе Института

    молодёжи. Рабочая гипотеза эксперимента была определена им следующим

    образом: целенаправленное и последовательное применение системы игровых

    средств на занятиях по иностранному языку в рамках традиционного обучения

    способствует формированию и развитию интеллектуальных умений как одного из

    показателей готовности обучаемых к решению учебных задач по иностранному

    языку, что проявляется в интенсификации процесса формирования и развития

    интеллектуальных умений, в активности обучаемых в области самообразования,

    в использовании на практике интеллектуальных умений, приобретённых и

    развитых на занятиях по иностранному языку.

    По цели и содержанию проведённый Деркачом эксперимент является

    формирующим, по условиям проведения – естественным, по методике проведения

    – смешанным (традиционным, перекрёстным, контрастным).

    В эксперименте принимало участие 48 слушателей 1-3 курсов. В

    экспериментальных группах (ЭГ) акцент делался на применение системы учебных

    игр как средства мотивации учебной деятельности, а также как средства

    наглядности, обучения, активизации, закрепления знаний, навыков и умений,

    как средства их контроля и коррекции. Экспериментальная система игр должна

    была обеспечить постепенный переход от учебной деятельности учащихся к

    реальной жизни. В контрольных группах (КГ) на определённых этапах

    использовались отдельные игры с целью мотивации учебной деятельности в этом

    случае, когда все остальные методы и средства оказывались неэффективными, а

    также с целью их апробации и проверки частных гипотез, возникших в ходе

    эксперимента.

    Для 1 этапа обучения А.Деркач определил следующие цели и задачи:

    главной целью на 1 курсе являлось обучение общению в рамках общесвенно-

    бытовой тематики. Достижение её потребовало решение ряда учебных задач,

    связанных с изучением различных аспектов языка (фонетики, лексики,

    грамматики, стилистики) и с овладением на их основе четырьмя ВРД.

    На данном этапе, как отмечает А.Деркач, преобладали упражнения и игры

    имитационного характера, однако постепенно вводились и игры, требующие

    активной интеллектуальной деятельности. Закладывались основы

    коммуникативных умений, в частности умения эмоционально реагировать на

    собеседника. При этом активно использовать элементы театрализации (ролевое

    чтение, воспроизведение мини – диалогов по образцу), а также ситуационно –

    ролевых игр (обыгрывание мини – диалогов, составленных самостоятельно).

    Итогом работы которого I-го семестра стала комплексная имитационно –

    моделирующая игра. «Экскурсия по ИМ», позволившая слушателям

    продемонстрировать всё, чему они научились, а преподавателю оценить их

    навыки и умения. Данная игра стала зачётной. В контрольной группе в числе

    наиболее важных результатов преобладали эмоциональные показатели

    удовлетворённости игрой, а в ЭГ к ним отнесены в первую очередь показатели,

    определяющие практическую значимость игры и интеллектуальную деятельность

    слушателей. Данный факт, как отличает А.Деркач, свидетельствует о том, что

    экспериментальная система учебных игр оказала воздействие на

    интеллектуальную сторону личности слушателей ЭГ и заложила основы умений

    прогностического характера, связанных с переносом приобретённых значений,

    навыков и умений в сферу повседневной и профессиональной деятельности.

    Максимального прогресса в ЭГ достигают проектировочные умения, за ними

    следуют коммуникативные, а за тем гностические и конструктивные.

    Приблизительно те же результаты были зафиксированы А.Деркачём в КГ, однако

    рост их осуществляется медленнее. Это навело автора на мысль, что на

    формирование одного умения в ЭГ должно затрачиваться времени меньше по

    сравнению с КГ. В таком случае можно говорить об интенсификации процесса

    формирования и развития умений.

    Для II-го этапа обучения в качестве главных целей и задач по изучению

    иностранного языка на II курсе А.Деркач выдвинул увеличение словарного

    запаса, дальнейшее развитие и совершенствование навыков и умений говорения,

    восприятия иноязыковой речи на слух, оперативного реагирования на

    сравнительно беглую речь. Для контролем за ходом эксперимента была выбрана

    игра «Телемост мира». В ней принимали участие все слушатели II курса, что

    дало возможность сравнить успехи слушателей ЭГ с другими. Среди них были

    группы слушателей, обучавшихся по интенсивной методике с применением

    активных методов. Анализ полученных данных позволил А.Деркачу сделать

    выводы о том, что развитие всех групп умений в ЭГ происходит приблизительно

    одинаково, с небольшим опережением коммуникативных и организаторских

    умений. В КГ наиболее интенсивно развивались коммуникативные и

    конструктивные умения, но уровень их значительно ниже по сравнению с ЭГ. В

    ходе обучения было зафиксировано, что на более качественное (по сравнению с

    КГ) выполнение учебных заданий слушатели ЭГ тратили значительно меньше

    времени. Очевидно, что учебная игра повысила интенсивность учебных занятий

    при меньшей утомляемости обучаемых. На формирование одного и того же умения

    в ЭГ затрачивалось меньше времени, чем в КГ.

    Итоги обучения показали превосходство экспериментальной системы в

    развитии интеллектуальных умений. Наиболее замечены различия в условиях

    сформированности коммуникативных и организаторских умений. Что касается ЭГ

    среднего уровня, то здесь существенной является разница в качестве

    сформированности гностических и проектировочных умений.

    Уровень сформированности интеллектуальных умений определил и уровень

    владения слушателями ВРД и общением в конкретной ситуации. Он также

    оказался выше в ЭГ.

    3. Роль и место учебной игры как средства формирования и развития

    интеллектуальных иноязыковых умений в методической концепции А.А.Деркача.

    В процессе игровой деятельности, отмечает А.А.Деркач, происходит

    обучение действию посредством самого действия. Усвоение значений

    осуществляется в контексте определённой деятельности, которая создаёт

    ситуацию необходимости знания.

    Игра, как подчеркивает автор, обеспечивает эмоциональное воздействие на

    обучаемых, активизирует резервные возможности личности. Она облегчает

    овладение знаниями, умениями и навыками, способствует их актуализации.

    Психологическое влияние игры проявляется в интеллектуальном росте

    обучаемых. Педагогически и психологически продуманное использование её на

    занятии обеспечивает развитие потребности в мыслительной деятельности. А

    это ведёт к интеллектуальной активности, умственной и познавательной

    самостоятельности и инициативности учащихся.

    Социально-психологическое воздействие игры обнаруживает себя в

    преодолении боязни говорения на иностранном языке и в формировании культуры

    общения, в частности культуры ведения диалога. Игра порождает интерес к

    стране изучаемого языка, к чтению зарубежной прессы. Она формирует

    способность принимать самостоятельные решения, оценивать свои действия.

    Педагогическое влияние учебной игры А.Деркач видит в воспитании чувства

    коллективизма и товарищества, а также чувства высокой личной

    ответственности перед коллективом за успех общего дела. Благотворно её

    влияние и на формирование ответственного отношения к учебной деятельности.

    При этом примечательно то, что у обучаемых появляется стремление к знаниям.

    Повышается требовательность к себе.

    Влияние учебной игры сказывается и на преподавателе: она способствует

    развитию его как личности и как специалиста.

    Каковы основные требования к игре и условиям её проведения? А.Деркач

    выделяет следующие требования:

    - Психологические требования. Учебная игра должна обладать

    релевантностью и иметь личный смысл и значимость для каждого из

    участников. Игровая деятельность на занятии должна быть

    мотивирована, а учащиеся должны использовать потребность в ней.

    Немаловажную роль играет психологическая и интеллектуальная

    готовность к участию в игре. Обстановка должна способствовать

    созданию радостного настроения и располагать к общению в атмосфере

    дружелюбия, взаимопонимания и сотрудничества. Большая роль в этом

    принадлежит преподавателю, который должен учитывать индивидуальные

    особенности студентов –характер, темперамент.

    - Требования социально-психологического характера подразумевают

    создание условий, обеспечивающих взаимодействие, общение и

    сотрудничество участников игры. Одним из таких условий является

    социально-психологическая готовность учащихся к такого рода

    деятельности. Данный вид готовности предполагает компетенцию

    участников общения в области той или иной затрагиваемой проблемы и

    наличие коммуникативных умений, обуславливающих эффективность

    взаимодействия в процессе игры. Содержание учебной игры должно быть

    интересно и значительно для её участников, а любое игровое действие

    должно завершаться получением определённого результата.

    - Педагогические требования сводятся к следующему. Применяя игру как

    форму обучения, преподаватель должен быть уверен в целесообразности

    её использования, должен определить цели игры в соответствии с

    задачами учебного процесса. Учебные игры должны составлять систему,

    предполагающую их определённую последовательность и постепенное

    усложнение. При этом необходимо учитывать особенности группы и её

    членов. Всякая учебная игра должна решать учебную задачу, посильную

    для её участников. Преподаватель определяет цели и задачи игры, её

    содержание и ход.

    Участники игры должны быть обеспечены методическими материалами:

    заданиями, инструкциями, реквизитом, документацией и т.д. Даже будут

    рассмотрены некоторые, из приведённых А.Деркачом типы игр, использованные в

    ходе экспериментов.

    Фонетические игры. Среди этих игр можно выделить игры-загадки, игры-

    имитации, игры- соревнования и др. Например:

    1. «Какой звук я задумал?» (игра – загадка). Один студент называет

    цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук, а остальные

    отгадывают его.

    2. «Правда – ложь» (игра на внимательность). Преподаватель называет

    звуки, показывая соответствующие транскрипционные знаки и иногда

    допуская ошибки. Студенты должны обнаружить ошибку.

    3. «Скороговорка» (игра – имитация). Студенты пытаются произнести за

    диктором скороговорку несколько раз подряд. Полезно менять темп,

    постепенно ускоряя его.

    Игры для обучения чтению. На начальном этапе работы с газетой

    рекомендуются следующие задания: опознавания газеты по данным;

    восстановление статьи по отдельным словам; выпуск своей газеты; конкурсы на

    самую длинную (короткую, смешную и др.) статью.

    В дальнейшем эти задания могут усложняться:

    1. «Восстанови текст». Преподаватель заранее в определённом месте

    текста замазывает отдельные слова, части фраз и просит помочь

    восстановить текст, который очень важен для дальнейшей работы.

    2. «Найди заглавие». Слушатели делятся на 2 группы: одна группа

    получает статьи без заглавий, а другая – множество заглавий. Затем

    первая группа рассказывает, о чём их статьи, а вторая группа слушает

    и предполагает их заглавия, поясняя свой выбор.

    Игры для обучения аудированию. Для реализации этих игр можно

    использовать:

    1. «Творческий диктант». Преподаватель диктует отдельные предложения,

    а слушатели рисуют то, что слышат. Затем делают подписи под

    рисунками. В данном случае решается и задача обучения письму.

    2. «Диктор». В процессе прослушивания передачи слушателям определяют

    основные темы выпуска, затем отбирают информацию, связанную с

    конкретной темой, и наконец, составляют конспекты, на основе

    которых они имитируют речь диктора радио. В конце проводится

    конкурс на лучшего диктора.

    Выводы

    1. В педагогической системе обучению иностранному языку наряду с

    традиционными методами и приёмами могут и должны использоваться

    учебные игры, которые помогают активизировать, закрепить,

    проконтролировать и скорректировать формируемые знания, речевые

    умения и навыки обучаемых. Чтобы использование учебных игр было

    наиболее эффективным, необходима определённая последовательность в

    применении разных видов игр на всех этапах обучения.

    2. Исследования А.Деркача на базе вузовского обучения иностранному

    языку показали, что применение игры положительно сказывается на

    качестве и темпах обучения. Игра создаёт условия для активной

    мыслительной деятельности её участников, стимулирует

    интеллектуальную деятельность обучаемых, учит прогнозировать,

    исследовать и проверять правильность принятых решений и гипотез.

    Такая организация учебного процесса в пед. ВУЗе позволяет также

    смоделировать будущую деятельность студента-специалиста, что делает

    иностранный язык не второстепенным предметом, а средством,

    способствующим овладению специальностью.

    3. Практика и теоретические исследования А.Деркача показывают, что не

    существует универсальной игры, пригодной для всех обучаемых и групп.

    Одна и та же игра в разных группах проходит по-разному, а потому

    необходима ей адаптация к конкретным условиям проведения. Игра не

    должна навязываться обучаемым, она эффективна лишь в сочетании с

    другими методами и средствами обучения.

    Заключение.

    Изучение книги А.Деркача «Педагогическая эвристика», посвящённой

    всестороннему исследованию игры как средства формирования и развития

    интеллектуальных умений и обучаемых, позволяет нам констатировать, что

    учебная игра представляет собой эффективное средство оптимизации учебного

    процесса в целом и интеллектуальной активности в частности.

    На наш взгляд, в школьную практику обучения иностранным языкам

    желательно внедрить следующие положения:

    - процесс обучения иностранному языку в школе должен включать в себя

    помимо традиционных и нетрадиционные приёмы обучения, к которым

    относятся и учебные игры;

    - учебная игра должна учитывать индивидуальные психологические

    особенности каждого обучаемого;

    - для большей эффективности учебную игру следует вводить поэтапно (от

    простого к сложному) на всех периодах обучения иностранному языку;

    - учитель иностранного языка должен испытывать коммуникативную

    потребность в общении с менее подготовленным во всех планах

    партнёром-учеником и получать удовольствие от результатов общения;

    - само обучение в целом должно быть преимущественно проблемным,

    активно-игровым, в котором каждый ученик решает интересные учебные

    коммуникативно-познавательные задачи, т.е. всё фокусируется вокруг

    школьника как субъекта учебной деятельности.

    Следует отметить, что многие вопросы данной проблемы требуют

    дополнительного, глубокого и детального изучения. В частности:

    - изучение психолого-педагогических условий оптимального применения

    игры;

    - воздействия игры на различные категории обучаемых;

    - формирование у ученика потребности в самообразовании и

    самосовершенствовании;

    - необходима разработка методических рекомендаций по использованию

    различных видов игр;

    - создание банков учебных игр по разным темам.

    Изложенные выше выводы и предложения не претендуют на окончательное и

    исчерпывающее освещение проблемы использования игры как средства

    формирования и развития интеллектуальных умений у учащихся на занятиях по

    иностранному языку, однако нам думается, что данная работа может быть

    интересной и применимой на практике и в школе, и в ВУЗе.

    Библиография

    1. Аникиева Н.П. Воспитание игрой. М., 1987.

    2. Архангельский С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерности,

    основы, методы. М., 1980.

    3. Вербицкий А.А. Деловая игра как метод активного обучения // Современная

    высшая школа 1982. №3/39.

    4. Деркач А.А. Педагогическая эвристика (искусство обучения иностранному

    языку) М., 1991.

    5. Деркач А.А. Идеологическое воздействие: социально-психологические

    аспекты. М., 1985.

    6. Игровое моделирование: Методология и практика. Новосибирск, 1987.

    7. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностраным языкам.

    М., 1986.

    8. Кулюткин Ю.Н. Эвристические методы в структуре решений. М., 1988.

    9. Методы системного педагогического исследования / Под ред. Н.В.

    Кузьминой. Л., 1980.

    10. Эльконин Д.Б. Психология игры. М., 1978.

    -----------------------

    По количеству участников:

    - индивидуальные

    - парные

    - групповые

    - фронтальные

    Учебные

    игры

    По степени сложности сюжета:

    - простые

    - сложные

    - моноситуационные

    - полиситуационные

    По функции:

    - подготовительные

    - рубежные

    По способу, характеру, форме проведения:

    - письменные

    - устные

    - подвижные

    - предметные

    - ролевые

    - функциональные

    - иммитационно-моделирующие

    - соревнования

    и т.д.

    По типу задач:

    - оперативные

    - тактические

    - стратегические

    По продолжи-тельности:

    - продолжительные

    - не продолжительные

    По цели и содержанию:

    - языковые

    - речевые

    - для общения

    По уровню сложности:

    - на узнавание

    - репродуктивные

    - творческие

    Страницы: 1, 2


    Приглашения

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хореографического искусства в рамках Международного фестиваля искусств «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хорового искусства в АНДОРРЕ «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»




    Copyright © 2012 г.
    При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.