МЕНЮ


Фестивали и конкурсы
Семинары
Издания
О МОДНТ
Приглашения
Поздравляем

НАУЧНЫЕ РАБОТЫ


  • Инновационный менеджмент
  • Инвестиции
  • ИГП
  • Земельное право
  • Журналистика
  • Жилищное право
  • Радиоэлектроника
  • Психология
  • Программирование и комп-ры
  • Предпринимательство
  • Право
  • Политология
  • Полиграфия
  • Педагогика
  • Оккультизм и уфология
  • Начертательная геометрия
  • Бухучет управленчучет
  • Биология
  • Бизнес-план
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Банковское дело
  • АХД экпред финансы предприятий
  • Аудит
  • Ветеринария
  • Валютные отношения
  • Бухгалтерский учет и аудит
  • Ботаника и сельское хозяйство
  • Биржевое дело
  • Банковское дело
  • Астрономия
  • Архитектура
  • Арбитражный процесс
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Административное право
  • Авиация и космонавтика
  • Кулинария
  • Наука и техника
  • Криминология
  • Криминалистика
  • Косметология
  • Коммуникации и связь
  • Кибернетика
  • Исторические личности
  • Информатика
  • Инвестиции
  • по Зоология
  • Журналистика
  • Карта сайта
  • Исследование психологических характеристик спортсменов (на материалах исследования культуристов)

    | |NF |ENFJ |Лидер, внимателен к чувствам |

    | | |“Актер”, “Педагог”|людей, нетерпелив к рутине, |

    | | | |хорошо распределяет роли в |

    | | | |группе, образцовый родитель. |

    | |NF |INFP |Спокойный, идеалист, чувство |

    | | |“Задающий вопросы”|собственного достоинства, борьба|

    | | | |со злом за идеалы добра и |

    | | | |справедливости, крайне уживчивые|

    | | | |и покладистые супруги. |

    | |NJ |INTJ “Ученый” |Самоуверенный, интересы в |

    | | | |будущем, теоретик, логика, |

    | | | |высокие руководящие должности, |

    | | | |отсутствие эмоциональности, |

    | | | |интуиция, независимость. |

    | |SJ |ESTJ |Ответственный, долг, иерархия, |

    | | |“Администратор” |порядок, практичный, открытый, |

    | | | |все по плану, бесхитростный, |

    | | | |исполнительный. |

    | |SP |ESTP |Энергия, игра, неистощимый, |

    | | |“Активный, |искушенный в обращении с людьми,|

    | | |подвижный” |остроумие, прагматизм, работа в |

    | | | |условиях риска, поиск острых |

    | | | |ощущений, выгода во |

    | | | |взаимоотношениях. |

    | |NJ |ENPJ |Лидер, общительный, внимательный|

    | | |“Педагог” |к чувствам других людей, |

    | | | |образцовый родитель, |

    | | | |нетерпеливый по отношению к |

    | | | |рутине, умение распределить роли|

    | | | |в группе. |

    | |NT |ENTJ “Фельдмаршал”|Руководитель, ориентация на |

    | | | |цель, логичный, эффективность в |

    | | | |работе – превыше всего, |

    | | | |хранитель домашнего очага, |

    | | | |интеллигент, неутомимый, |

    | | | |требовательный родитель. |

    | |SJ |ESFJ |Открытый, практичный, житейская |

    | | |“Торговец” |мудрость, компанейский, |

    | | | |гостеприимный, ответственный, |

    | | | |интересы клиента превыше всего, |

    | | | |общительный. |

    | |SJ |IFSJ |Спокойный, интересы организации,|

    | | |“Консерватор” |традиции, ответственный, связь |

    | | | |времен, все по плану, |

    | | | |заботливый, хозяин в доме. |

    | |SJ |ISTJ “Опекун” |Долг, человек слова, |

    | | | |ответственный, спокойный, |

    | | | |твердый, надежный, логичный, |

    | | | |мало эмоциональный, детальность |

    | |SP |ESTP |Энергия, игра, неистощимый, |

    | | |“Активный, |искушенный в обращении с людьми,|

    | | |подвижный” |остроумие, прагматизм, работа в |

    | | | |условиях риска, поиск острых |

    | | | |ощущений, выгода во |

    | | | |взаимоотношениях. |

    | |NT |ENTJ “Фельдмаршал”|Руководитель, ориентация на |

    | | | |цель, логичный, эффективность в |

    | | | |работе – превыше всего, |

    | | | |хранитель домашнего очага, |

    | | | |интеллигент, неутомимый, |

    | | | |требовательный родитель. |

    | |SP |ISTP |Бесстрашие, жажда действий, |

    | | |“Мастер на все |пилотирование, умение обращаться|

    | | |руки” |с инструментами, братские |

    | | | |взаимоотношения, боевики, дуэли.|

    | |SJ |ISFJ |Спокойный, интересы организации,|

    | | |“Консерватор” |традиции, ответственный, связь |

    | | | |времен, все по плану, |

    | | | |заботливый, выполнять поручения |

    | | | |спокойнее, чем руководить, |

    | | | |хозяин в доме. |

    Взаимоотношения в группе по тесту Кейрси.

    Драйзер - Драйзер

    Тождественные отношения: Общение продуктивно только при разном багаже

    знаний и опыта. В этом случае завязывается интересное обсуждение. При

    равенстве интеллектуальных уровней дискуссия становится затяжной и быстро

    надоедает. Не без удовольствия пытаетесь разрушить однообразие отношений,

    подталкивая партнера к несвойственным его темпераменту поступкам. Хотя и

    присутствует понимание, но нет настоящей заинтересованности друг в друге. И

    если искусственно не нарушить равновесие — не избежать расхождений с

    последующим столкновением интересов.

    Драйзер – Гамлет

    Миражные отношения: Общение не столько интересное, сколько полезное.

    Комфортность ощущается только при спокойном характере коммуникации.

    Несогласия и споры могут возникнуть совершенно внезапно. Когда оба попадают

    в стрессовую ситуацию, уравновешение нарушается: успокоить друг друга не

    удается. Неприятно поражает то, что партнер иногда довольно грубо

    вмешивается в ваши дела, не предупредив об этом. Результатом этого могут

    быть бурные выяснения отношений. Партнер часто не одобряет тех дел,

    которыми вы занимаетесь с душой. Дискуссии непродуктивны.

    Драйзер – Жуков

    Общение привлекает тем, что дает вам чувство собственной значимости,

    основанное на некотором превосходстве над партнером. При неоправданных

    поступках или высказываниях с его стороны вы непроизвольно пресекаете

    отклонения от поставленной цели, кажущиеся вам недопустимыми. Опасаясь, что

    партнер обидится, стараетесь сдерживать себя. Присутствует желание помочь

    своему подопечному, проявить заботу о нем. Если партнер поймет, что ваши

    действия вызваны не личной неприязнью, а опасением дезориентации, то

    изменит свое поведение в желаемую вами сторону. Если нет — то отношения

    могут закончиться разрывом.

    Драйзер – Есенин

    Передатчик. Партнер сразу привлекает ваше внимание каким-то необычным

    воздействием на вас. Если области деятельности разъединены, то общение

    протекает в целом гостеприимно. Вызывают интерес те методы, которыми

    партнер решает свои проблемы. При попытках тесно сотрудничать его поведение

    начинает вас все больше дезориентировать. В результате такого разнобоя

    накапливается раздражение, которое может привести к конфликту, если вовремя

    не разойтись.

    Драйзер – Джек Лондон

    Интересное гостеприимное общение, которое никогда не надоедает. В

    поведении партнеры уравновешивают друг друга, создавая ощущение

    психологической «невесомости». Не надо контролировать свои поступки, можно

    оставаться самим собой. Из-за того что обязанности в любом деле

    распределяются почти автоматически, экономится немало энергии для новых

    дел. Разногласия и споры улаживаются не путем компромисса — нахождения

    средней линии, — а путем сотрудничества, то есть вскрытия истинных нужд

    другого, не противоречащих вашим, и удовлетворения их.

    Драйзер – Штирлиц

    Дуальные. Интересное общение, во время которого партнеры опасаются

    сблизиться на более короткую дистанцию, так как чувствуют, что тем самым

    комфорт будет нарушен. Приятно пообщавшись некоторое время, собеседники не

    знают, что делать дальше. Однако подобные заминки нс обсуждаются и внимание

    на них не сосредоточивается. Временами в поведении друг друга отмечают

    неприятные для себя моменты. В делах обязанности удачно распределяются в

    соответствии с темпераментом. Расхождения во мнениях разрешаются

    компромиссным путем — благодаря взаимным уступкам.

    Драйзер – Робеспьер

    Супер-Эго:. Общение интересное, но слишком однообразно-утомительное.

    Из-за этого приходится делать немало усилий над собой, чтобы внести в него

    элемент новизны и необычности. Таким способом удается на время достичь

    довольно большой степени взаимности. Однако со временем начинаете требовать

    от партнера большего внимания, чем он обычно вам уделяет, и поэтому

    появляются взаимные упреки и претензии. Партнеры начинают считать друг

    друга эгоистами. Отношения должны быть очень чуткими, чтобы вовремя

    уравнивать отклонения от устойчивого положения.

    Драйзер – Гюго

    Полная противоположность. С зеркальным партнером происходит интересный

    и ровный обмен мнениями. Однако намечается нарастающая борьба за

    интеллектуальное лидерство, что приводит со временем к отрыву одного из

    них. Последующие дискуссии приобретают все более спорный и дезориентирующий

    характер. Но интерес к мнению другого не пропадает, поэтому партнеры

    заставляют себя вернуться на исходные позиции. Гораздо большую степень

    взаимности оба находят в совместных делах.

    Драйзер – Горький

    Общение не вызывает особого интереса, но поначалу присутствует

    уважение к партнеру. Через некоторое время обнаруживаете, что партнер

    оценивает вас довольно низко, не имея на то никаких оснований. Отвечая ему

    тем же, вы стремитесь как бы поставить его на место, доказав обратное.

    Длительное общение утомляет, потому что нет ни желания, ни сил как-то

    разнообразить наступившие «серые будни». Взаимность со временем все больше

    разрушается.

    Драйзер – Гобен

    Общение немного напряженное, но притягательное, так как в партнере

    видишь реализатора своих планов. Поэтому ищешь пути подстройки под него для

    овладения его доверием. Это происходит лишь тогда, когда удается как бы

    застать его врасплох, когда он отвлечен, расслаблен и плохо контролирует

    свои поступки сознанием. Выйдя из-под «гипноза» партнер нередко понимает,

    что его в какой-то степени используют, после чего обычно наступает

    некоторое охлаждение. Обнаружив ослабление своего влияния, вы

    предпринимаете меры для более тонкой подстройки. Общение по этой причине

    приобретает пульсирующий характер.

    Взаимоотношения в группе мужчин спортсменов

    (30 человек)

    |Драйз|Гамле|Есен|Роб|Штир|Жуков|Джек |Гюго |Горь|Гоб|Напол|Дон |

    |ер |т |ин |есп|лиц | |Лондо| |кий |ен |еон |Кихот|

    | | | |ьер| | |н | | | | | |

    |26.7%|26.6%|7% |7% |20% |26.3%|13% |40.3%|7% |7% |6.7% |6.7% |

    Гюго – Гюго.

    Тождественные отношения: Общение продуктивно только при разном багаже

    знаний и опыта. В этом случае завязывается интересное обсуждение. При

    равенстве интеллектуальных уровней дискуссия становится затяжной и быстро

    надоедает. Не без удовольствия пытаетесь разрушить однообразие отношений,

    подталкивая партнера к несвойственным его темпераменту поступкам. Хотя и

    присутствует понимание, но нет настоящей заинтересованности друг в друге. И

    если искусственно не нарушить равновесие — не избежать расхождений с

    последующим столкновением интересов.

    Гюго – Драйзер.

    Полная противоположность. С зеркальным партнером происходит интересный

    и ровный обмен мнениями. Однако намечается нарастающая борьба за

    интеллектуальное лидерство, что приводит со временем к отрыву одного из

    них. Последующие дискуссии приобретают все более спорный и дезориентирующий

    характер. Но интерес к мнению другого не пропадает, поэтому партнеры

    заставляют себя вернуться на исходные позиции. Гораздо большую степень

    взаимности оба находят в совместных делах.

    Гюго – Жуков.

    Общение не столько интересное, сколько тонизирующее и мобилизующее. К

    высказываемому партнером мнению, а также его поведению относятся

    критически. Если наступает молчание, испытываешь дискомфорт. Временами

    кажется, что партнер что-то не учитывает или не замечает и тогда

    прикладываешь силы, чтобы обратить на это его внимание. К такому партнеру

    не очень-то стремишься, гораздо чаще он сам предлагает вам то или иное

    дело. В зависимости от того, насколько ему удается заинтересовать вас,

    отношения завязываются или нет. Убедившись, что партнер снабжает вас

    действительно ценной информацией, вы пользуетесь ею с большой пользой для

    себя.

    Гюго – Джек Лондон.

    Супер-Эго:. Общение интересное, но слишком однообразно-утомительное.

    Из-за этого приходится делать немало усилий над собой, чтобы внести в него

    элемент новизны и необычности. Таким способом удается на время достичь

    довольно большой степени взаимности. Однако со временем начинаете требовать

    от партнера большего внимания, чем он обычно вам уделяет, и поэтому

    появляются взаимные упреки и претензии. Партнеры начинают считать друг

    друга эгоистами. Отношения должны быть очень чуткими, чтобы вовремя

    уравнивать отклонения от устойчивого положения.

    Гюго – Есенин. Гамлет – Жуков.

    Общение интересное, но неглубокое. Контакт нетрудно завязать, но так

    же легко и прервать. Для сохранения внимания к партнеру на более длительное

    время нужно прикладывать усилия. Желания вступить в дискуссию не возникает,

    так как споры оканчиваются обидами и психологическим отталкиванием.

    Длительное взаимодействие утомляет обоих, приводя к истощению сил.

    Гюго – Горький.

    Интересное общение, во время которого партнеры опасаются сблизиться на

    более короткую дистанцию, так как чувствуют, что тем самым комфорт будет

    нарушен. Приятно пообщавшись некоторое время, собеседники не знают, что

    делать дальше. Однако подобные заминки нс обсуждаются и внимание на них не

    сосредоточивается. Временами в поведении друг друга отмечают неприятные для

    себя моменты. В делах обязанности удачно распределяются в соответствии с

    темпераментом. Расхождения во мнениях разрешаются компромиссным путем —

    благодаря взаимным уступкам.

    Драйзер – Гамлет.

    Миражные отношения: Общение не столько интересное, сколько полезное.

    Комфортность ощущается только при спокойном характере коммуникации.

    Несогласия и споры могут возникнуть совершенно внезапно. Когда оба попадают

    в стрессовую ситуацию, уравновешение нарушается: успокоить друг друга не

    удается. Неприятно поражает то, что партнер иногда довольно грубо

    вмешивается в ваши дела, не предупредив об этом. Результатом этого могут

    быть бурные выяснения отношений. Партнер часто не одобряет тех дел,

    которыми вы занимаетесь с душой. Дискуссии непродуктивны.

    Драйзер – Жуков.

    Общение привлекает тем, что дает вам чувство собственной значимости,

    основанное на некотором превосходстве над партнером. При неоправданных

    поступках или высказываниях с его стороны вы непроизвольно пресекаете

    отклонения от поставленной цели, кажущиеся вам недопустимыми. Опасаясь, что

    партнер обидится, стараетесь сдерживать себя. Присутствует желание помочь

    своему подопечному, проявить заботу о нем. Если партнер поймет, что ваши

    действия вызваны не личной неприязнью, а опасением дезориентации, то

    изменит свое поведение в желаемую вами сторону. Если нет — то отношения

    могут закончиться разрывом.

    Драйзер – Джек Лондон.

    Интересное гостеприимное общение, которое никогда не надоедает. В

    поведении партнеры уравновешивают друг друга, создавая ощущение

    психологической «невесомости». Не надо контролировать свои поступки, можно

    оставаться самим собой. Из-за того, что обязанности в любом деле

    распределяются почти автоматически, экономится немало энергии для новых

    дел. Разногласия и споры улаживаются не путем компромисса — нахождения

    средней линии, — а путем сотрудничества, то есть вскрытия истинных нужд

    другого, не противоречащих вашим, и удовлетворения их.

    Драйзер – Есенин.

    Передатчик. Партнер сразу привлекает ваше внимание каким-то необычным

    воздействием на вас. Если области деятельности разъединены, то общение

    протекает в целом гостеприимно. Вызывают интерес те методы, которыми

    партнер решает свои проблемы. При попытках тесно сотрудничать его поведение

    начинает вас все больше дезориентировать. В результате такого разнобоя

    накапливается раздражение, которое может привести к конфликту, если вовремя

    не разойтись.

    Гамлет – Штирлиц. Драйзер – Штирлиц.

    Дуальные. Интересное общение, во время которого партнеры опасаются

    сблизиться на более короткую дистанцию, так как чувствуют, что тем самым

    комфорт будет нарушен. Приятно пообщавшись некоторое время, собеседники не

    знают, что делать дальше. Однако подобные заминки нс обсуждаются и внимание

    на них не сосредоточивается. Временами в поведении друг друга отмечают

    неприятные для себя моменты. В делах обязанности удачно распределяются в

    соответствии с темпераментом. Расхождения во мнениях разрешаются

    компромиссным путем — благодаря взаимным уступкам.

    Гамлет – Джек Лондон. Гюго – Штирлиц.

    Деловые – Общение не вызывает особого интереса, но поначалу

    присутствует уважение к партнеру. Через некоторое время обнаруживаете, что

    партнер оценивает вас довольно низко, не имея на то никаких оснований.

    Отвечая ему тем же, вы стремитесь как бы поставить его на место, доказав

    Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


    Приглашения

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хореографического искусства в рамках Международного фестиваля искусств «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хорового искусства в АНДОРРЕ «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»




    Copyright © 2012 г.
    При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.