МЕНЮ


Фестивали и конкурсы
Семинары
Издания
О МОДНТ
Приглашения
Поздравляем

НАУЧНЫЕ РАБОТЫ


  • Инновационный менеджмент
  • Инвестиции
  • ИГП
  • Земельное право
  • Журналистика
  • Жилищное право
  • Радиоэлектроника
  • Психология
  • Программирование и комп-ры
  • Предпринимательство
  • Право
  • Политология
  • Полиграфия
  • Педагогика
  • Оккультизм и уфология
  • Начертательная геометрия
  • Бухучет управленчучет
  • Биология
  • Бизнес-план
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Банковское дело
  • АХД экпред финансы предприятий
  • Аудит
  • Ветеринария
  • Валютные отношения
  • Бухгалтерский учет и аудит
  • Ботаника и сельское хозяйство
  • Биржевое дело
  • Банковское дело
  • Астрономия
  • Архитектура
  • Арбитражный процесс
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Административное право
  • Авиация и космонавтика
  • Кулинария
  • Наука и техника
  • Криминология
  • Криминалистика
  • Косметология
  • Коммуникации и связь
  • Кибернетика
  • Исторические личности
  • Информатика
  • Инвестиции
  • по Зоология
  • Журналистика
  • Карта сайта
  • Редактирование краеведческой литературы на примере книги В. Свиридова "Многоточие. Путешествие мужчины и женщины по уссурийской тайге в местах обитания тигров и леопардов"

    Редактирование краеведческой литературы на примере книги В. Свиридова "Многоточие. Путешествие мужчины и женщины по уссурийской тайге в местах обитания тигров и леопардов"

    федеральное агентство по образованию

    Государственное образовательное учреждение

    Высшего профессионального образования

    "дальневосточный государственный гуманитарный университет"

    Филологический факультет

    Кафедра издательского дела и журналистики





    Курсовая работа

    Особенности редактирования краеведческой литературы (на примере книги В. Свиридова "Многоточие. Путешествие мужчины и женщины по уссурийской тайге в местах обитания тигров и леопардов")



    по специальности 030901 -

    издательское дело и редактирование

    Д. Пустовойт, студентка 733 гр.

    Научный руководитель:

    доц. каф. изд. дела и журн.

    В.И. Ремизовский







    Хабаровск 2010


    Оглавление


    Введение

    1. Ведущая роль редактора. Слагаемые его деятельности

    2. Общее и специфическое в редактировании литературы о природе

    2.1 Работа редактора над содержанием литературного произведения

    2.2 Проверка фактов. Выявление фактических ошибок

    2.3 Редактирование краеведческой литературы

    3. Редактирование краеведческой литературы на примере произведения В. Свиридова "Многоточие. Путешествие мужчины и женщины в местах обитания тигров и леопардов"

    3.1 Описание книги

    3.2 Рекомендации по исправлению обнаруженных недочётов

    Заключение

    Список литературы


    Введение


    Издание любого типа может увидеть свет только при помощи редактора. Каким бы грамотным и квалифицированным человеком, специалистом своего дела ни был автор, его творение придет к читателю только тогда, когда частичку своего труда, своей души, знаний и профессионального мастерства внесет в его работу редактор. Теория и практика редактирования предусматривает как общие законы работы над текстом, так и специальные правила редактирования произведений различного типа.

    Целью исследования является выяснение специфики работы редактора над краеведческими изданиями, в частности литературы о природе.

    Для выполнения цели были поставлены следующие задачи:

    обозначить роль редактора в подготовке книги к печати, выявить основные аспекты его деятельности;

    выявить особенности литературы о природе в контексте редакторского анализа:

    рассмотреть особенности редактирования литературы о природе на примере книги В. Свиридова "Многоточие. Путешествие мужчины и женщины по уссурийской тайге в местах обитания тигров и леопардов", предложить вариант исправления выявленных недочетов.

    Предмет данного исследования - краеведческая литература, в частности литература о природе.

    Объект - книга В. Свиридова, на примере которой рассматриваются особенности работы редактора над литературой о природе.


    1. Ведущая роль редактора. Слагаемые его деятельности


    Задачи деятельности редактора обусловлены функционированием книги в обществе, удовлетворением читательских потребностей общества в целом и каждой читательской группы в отдельности. Социальная роль книги определила то, что в редакторской практике сочетаются разные виды деятельности. Поскольку редактор работает с произведением и изданием, его деятельность интеллектуальная и материально-практическая. Любая профессиональная деятельность имеет конкретные цели - конечные и промежуточные. В зависимости от целей труд редактора может быть познавательным, преобразовательным, ценностно-ориентационным и коммуникативным. В редакторской практике в целом трудно выделить преобладающий вид деятельности.

    Познавательная деятельность редактора заключается в изучении разнообразных литературных источников для повышения общеобразовательного и профессионального уровня, расширения знаний о предмете, отраженном в произведении. Редактор постоянно вынужден расширять границы своих знаний, иначе его труд невозможен, ведь каждое литературное произведение - новое, неповторимое, уникальное как результат творческого труда, и оно требует глубокого изучения

    "Преобразовательная деятельность связана с усовершенствованием литературных произведений и выпускаемых изданий, редакционно-издательского процесса, методики работы авторов, собственных приемов и методов труда, книгораспространения" [4: 9]. В широком плане она предполагает формирование общественного мнения по актуальным вопросам, повышение общеобразовательного, общекультурного и профессионального уровня читателя.

    Ценностно-ориентационная деятельность имеет место при планировании выпуска изданий, выборе тем, авторов, рецензентов, художников, при работе над произведением, оценке и отборе материалов для публикации, при контактах с читателями, работниками издательства, в процессе книгораспространения, в поиске и выборе литературных источников, необходимых для работы.

    Коммуникативная деятельность определяется прежде всего коммуникативными функциями книги, организационными процессами, контактами с авторами, рецензентами, читателями, работниками библиотек и книжной торговли.

    Редакционно-издательские функции редактора связаны с подготовкой издания и реализуются в творческой деятельности аналитического и методического характера. Это разработка концепции издания, литературно-аналитическая работа над произведением и аппаратом, творческие контакты с авторами, сотрудниками издательства и типографии. Элементы творческой работы определяются спецификой редакционно-издательского процесса в конкретных условиях и реальной производственной ситуацией. Реальная производственная ситуация зависит прежде всего от исходного качества авторского оригинала и степени готовности произведения к публикации в момент поступления в издательство. Если произведение не требует существенной редакторской обработки, то этапы его совершенствования исключаются.

    Творческая сущность редакционно-издательских функций редактора обусловлена творческой природой литературного труда, результатом которого является литературное произведение, и сущностными функциями книги как источника и средства интеллектуальной деятельности.

    Организационно-управленческая функция связана с обеспечением творческих и производственных процессов при работе над произведением и изданием, а также всех видов контактов, существующих в книгоиздании. Цели и задачи организационно-управленческих функций редактора зависят от того, с каким этапом редакционно-издательского процесса они связаны и какие виды деятельности имеют место в данный момент - интеллектуальные или производственные. В числе организационно-управленческих задач - обеспечение внешнего рецензирования, помощи автору, планирование и распределение работ в издательской группе, контроль и проверка выполнения работ, корректировка производственных ситуаций, руководство издательским процессом, консультация, внедрение и использование новых технических средств и др.

    Информационная функция обусловлена информационными аспектами всех видов деятельности редактора. Прежде всего, они связаны с информационными функциями книги - литературного произведения и аппарата. Все остальные информационные задачи касаются как собственных исполнительских действий редактора (творческих и производственных), так и всех действий в книжной сфере. Это библиографическая работа, подготовка элементов аппарата, ведение автоматизированного банка данных, необходимых для эффективного книгоиздания, пропаганда и реклама книги и др.

    Маркетинговые функции редактора реализуются на всех стадиях работы над изданием. По существу они определены решением экономических проблем и проблем представления и сбыта книги. Редактор, разрабатывая, например, концепцию издания, опирается на исследования читательской аудитории и книжного рынка в целом, а впоследствии с концепцией издания связываются иллюстрирование, элементы оформления, полиграфического исполнения (Жарков, 2002).

    Все функции редактора существуют в комплексной взаимосвязи и взаимообусловленности.


    2. Общее и специфическое в редактировании литературы о природе


    2.1 Работа редактора над содержанием литературного произведения


    Содержание литературного произведения составляет все то, о чем пишет автор. В разработке конкретной темы передается основной смысл, сущность изложения литературного материала.

    В литературном произведении отражаются фактуальные знания автора и его отношение к излагаемым фактам, т.е. объективные и научные факты, в совокупности объединяемые понятием <фактический материал>. Объективный факт - событие, явление, фрагмент реальности, которые составляют объект человеческой деятельности и сознания. Научный факт - это отражение объективного факта в человеческом сознании (Жарков, 2002).

    Работа над содержанием литературного произведения включает следующие этапы:

    разбор фактического материала;

    характеристика и оценка разработки темы;

    поэлементная характеристика и оценка фактического материала;

    общая оценка содержания и идейного значения произведения.

    Следует охарактеризовать и оценить разработку темы по актуальности, оригинальности, соответствию виду и типу издания.

    Актуальность произведения определяется социальными запросами общества, потребностями читателей, нравственными ценностями человека.

    Оригинальность произведения связана с собственно авторским материалом. Поскольку литературное произведение - результат творческой работы автора, степень его оригинальности обусловлена проявлениями авторского <Я> в литературном труде. Авторское <Я> реализуется в разработке темы, в содержании и форме произведения. Понятие <оригинальность> неотделимо от понятия <новизна>. В оригинальном произведении правомерен и заимствованный, компилятивный материал, который необходим автору, например, для обоснования или иллюстрирования собственных оригинальных мыслей. Заимствованный материал может быть и в ключевых положениях произведения, а оригинальность работы будет выражена в аргументации автора. Оригинальными могут быть отбор и компоновка компилятивных сведений.

    Тема литературного произведения может быть актуальной, оригинальной в конкретной разработке, но при этом публикации может не быть из-за того, что произведение не соответствует видо-типологическим характеристикам издания. Произведение может не подходить для издания по проблемно-тематической направленности, по жанру, объему и другим особенностям. Когда оценивают произведение с точки зрения соответствия планируемому изданию, учитывают также и особенности отдельных элементов произведения. Например, наличие в произведении сложных многокрасочных иллюстраций требует соответствующего полиграфического исполнения издания и связано с определенными затратами, что может отразиться на решении издателя о публикации (Беззубов, 2007).

    Общая оценка разработки темы складывается из оценки ее актуальности, оригинальности литературного материала и соответствия специфике издания.

    Анализ и оценка содержания произведения связаны с его объемом и качеством в их взаимозависимости. Определенная разработка темы предполагается в пределах соответствующего ей разумного объема. Если объем не соответствует конкретной разработке темы, это отражается на качестве произведения. Недостаточный объем не позволяет раскрыть тему полно, в произведении могут быть большие логические разрывы, непонятные фрагменты. "Чрезмерный объем приводит к тому, что в произведении появляются вопросы, которые выходят за пределы темы, не связаны с ней или связаны косвенно, изложение материала бывает растянутым, многословным. При чрезмерном или недостаточном объеме встречаются и многие другие недостатки произведения" [1: 202].

    Произведение рассматривается с точки зрения полноты раскрытия темы в пределах целесообразного, возможного и запланированного объема. Целесообразный объем максимально соответствует конкретной разработке темы, характеристикам произведения (виду литературы, жанру, авторскому плану) и издания (целевому назначению, читательскому адресу и характеру информации). Гармоничное целое, каким представляется окончательный вариант произведения и издания, невозможно, если не будет найден целесообразный объем для конкретной разработки темы применительно к задуманному изданию (Беззубов, 2007).

    Возможный объем публикации зависит от сложившихся типовых характеристик издания, имеющегося исходного литературного материала, экономических, производственных и других условий. Например, планируется выпуск, очередного сборника научных статей (объем предыдущих выпусков известен). Цель сборника - показать состояние исследования ряда научных проблем. Зная работы ученых в данной области и представляя модель будущего издания, редактор может определить целесообразный средний объем одной публикации. В последующем по результатам обсуждения материалов с авторами, научным редактором, научными консультантами и другими специалистами объем публикаций при необходимости уточняется и вырисовывается общая картина, позволяющая предвидеть минимальный и максимальный объем статей и плановый объем сборника, приближенный к целесообразному.

    Тема произведения должна быть раскрыта в целесообразном объеме достаточно полно. Полнота раскрытия темы - один из критериев оценки ее разработки. Необходимо рассмотреть, во-первых, отдельные тематические направления в пределах общей формулировки темы и, во-вторых, материалы, относящиеся к каждой отдельной теме, т.е. разработку каждой отдельной темы.

    Сначала редактора интересует материал, из которого складывается тема в самом общем плане, на самом общем уровне - на уровне самых крупных частей и, соответственно, самых крупных тематических направлений (ключевых в разработке темы). Он анализирует этот материал и оценивает его полноту с точки зрения той или иной направленности в общей разработке темы. Не представляя в целом, в каком ракурсе разработана тема, нельзя судить о полноте фактического материала в целесообразном объеме (Антонова 2002).

    Целесообразная степень полноты раскрытия темы обусловливается следующими факторами:

    авторским замыслом (планом);

    наличием исходного материала;

    степенью изученности предмета;

    новизной и оригинальностью фактического материала;

    видом литературы;

    жанром произведения;

    логикой развития темы;

    необходимостью аргументации и использования примеров;

    использованием в каждом случае определенных речевых структур: повествований, описаний, рассуждений.

    Для определения качества фактического материала литературного произведения, выявления достоинств и недостатков содержания, обоснования его оценки используется комплекс критериев оценки: соответствие теме, достоверность, точность, новизна, научность, уместность, яркость, выразительность, наглядность, доступность. Указанная последовательность критериев оценки не случайна. Она определяет порядок работы с фактическим материалом, предполагая в первую очередь решение тех вопросов, без ответа на которые последующий анализ нецелесообразен или невозможен. При таком порядке учитывается взаимосвязь критериев оценки. Как правило, исключаются возвращение к предыдущей стадии работы и выполнение повторных операций из-за методических просчетов. Например, не следует оценивать яркость, выразительность, наглядность фактов, не убедившись в их достоверности. В свою очередь, нужно учитывать, что уровень научности работы зависит от степени новизны материала, доступность - от уровня научности, наглядности, выразительности и других особенностей произведения (Жарков, 2002).

    Правильные выводы о качестве фактического материала возможны только при учете всех критериев оценки. При этом предполагается, во-первых, установить соответствие фактов конкретной разработке темы, во-вторых, выявить фактические ошибки и неточности, в-третьих, определить степень соответствия точности, новизны, научности, уместности, яркости, выразительности, наглядности, достоверности фактического материала характеристикам произведения и издания, а затем обосновать вывод о качестве содержания произведения.

    2.2 Проверка фактов. Выявление фактических ошибок


    Способы проверки фактического материала весьма разнообразны. Это осмысление содержания, логический анализ, предполагающий установление реальных связей и отношений между фактами, а также комментирование, аргументация, сопоставление, сравнение фактов и многие другие операции, которые являются серьезной умственной работой. Это и подсчеты, и сверка материалов с авторитетными источниками, требующие главным образом внимательности, сосредоточенности, исполнительности.

    Проверить весь фактический материал произведения невозможно, поэтому необходимо ориентироваться на наиболее важные фрагменты и выделять в первую очередь те элементы произведения, где наиболее часто встречаются фактические ошибки частного характера и вероятны концептуальные ошибки. Для такой ориентации нужно иметь в виду логическую содержательную значимость отдельных фрагментов и их реальную значимость для читателя.

    В качестве объектов повышенного внимания редактор выделяет отдельные элементы текста, в которых наиболее вероятны фактические ошибки. К таким элементам следует отнести: неаргументированные, некомментированные формулировки и положения, высказывания общего плана, общеизвестные сведения, исторические и другие события, слова указательного рода и слова, влияющие на смысл высказывания или решающие для смысла, подписи к иллюстрациям, ссылки всех видов, цитаты, термины, определения, цифры, даты, фамилии, названия, единицы величин (Гаранина, 1990).

    Поскольку концентрация внимания человека имеет свои ограничения, требуется осознанно регулировать процесс работы, сосредоточиваясь в нужное время. Из большого числа элементов произведения следует выделить главное, что нуждается не только в тщательной проверке, но и должно быть под контролем на всех стадиях работы, так как ошибки здесь не могут в значительной степени не отразиться на качестве произведения в целом.

    Обязательной проверке подлежат цифры, даты, фамилии, названия, цитаты, отдельные житейские реалии. Их проверяют независимо от содержательной значимости. Проверка отдельных частных материалов по литературным источникам является в большей степени работой младшего редактора, помощника редактора.

    Фактические ошибки и неточности появляются на разных этапах работы над произведением и при подготовке издания. Они связаны, во-первых, с работой автора, как творческой (созданием произведения), так и технической (перепечаткой, правкой после перепечатки), во-вторых, с редакционной обработкой материала и созданием издательского оригинала (при редактировании, перепечатке авторского оригинала, внесении авторской правки в издательский оригинал, переносе правки из одного экземпляра в другой, на всех стадиях работы на компьютере), в-третьих, с типографскими процессами (набором, корректурной правкой, особенно с переносом из авторского в рабочий экземпляр, типографской правкой и другими типографскими работами).

    Зная причины фактических ошибок, редактор может максимально сосредоточиться на определенных производственных операциях

    Причины фактических ошибок в авторском оригинале обусловлены процессами творческого труда. Нередко бывает так, что вслед за автором ошибки повторяет редактор. Поэтому очень важно, чтобы редактор имел в виду возможные ошибки автора, предвидел их и концентрировал внимание на соответствующих фрагментах произведения и этапах анализа.

    Страницы: 1, 2


    Приглашения

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хореографического искусства в рамках Международного фестиваля искусств «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хорового искусства в АНДОРРЕ «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»




    Copyright © 2012 г.
    При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.